Gemileri yakmak

Literal Translation
The phrase literally means “to burn the ships.”
Meaning and Usage
“Gemileri yakmak” is used when someone commits to a path so completely that returning to the previous situation is no longer possible. It reflects a moment when a person closes the door behind them and accepts the consequences of moving forward.
In everyday language, the idiom appears when someone makes a decisive move. A person might leave a stable job to pursue a dream, end a relationship with no intention of returning, or take a major risk knowing that retreat is no longer an option. The expression carries a sense of courage and determination. It implies that hesitation has ended and the only direction left is forward.
Example Usage
Turkish
Artık gemileri yaktım, bu projeyi sonuna kadar götürmek zorundayım.
English
I have burned the ships now; I have to take this project all the way to the end.
Cultural Note
The expression is commonly connected to the story of the Umayyad commander Tariq ibn Ziyad, who crossed the strait now known as Gibraltar in 711 with his army. According to the popular narrative, he ordered the ships burned so that his soldiers could not retreat.
Facing the land ahead with no route back, they were forced to fight with full commitment. Whether retold as history or legend, the story became a powerful metaphor in Turkish for determination and irreversible decisions.
Interested in more Turkish idioms and expressions?
Explore the full collection on Learn Turkish with Seda.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What does “gemileri yakmak” mean in Turkish?
A: It means making a decision that removes the possibility of going back and committing fully to a chosen path.
Q: Is “gemileri yakmak” used in everyday conversation?
A: Yes. Turkish speakers use it when someone takes a bold step that makes returning to the previous situation impossible.
Q: Does the idiom always describe something risky?
A: Often it does. The phrase usually appears when someone takes a serious risk or makes a life-changing decision.
Q: Where does the expression come from?
A: It is traditionally linked to the story of Tariq ibn Ziyad and the burning of ships during the early Muslim conquest of the Iberian Peninsula in the year 711.